В песне Хаима Хефера "Йеш ли ахув бе-сайерет Харув" ("Мой любимый служит в спецназе Харув") героиня жалуется, что ее сердце на Востоке, а ее любимый... Где?


В засаде.



Комментарии: В оригинале, конечно, на Западе ("бе-маарав" с "аином"), но Хефер решил схохмить. "Либи бе-мизрах ве анохи бе-соф маарав" ("Мое сердце на Востоке, а сам я на краю Запада") - знаменитое стихотворение средневекового еврейского поэта и мыслителя Йехуды ха-Леви.

Автор: Игорь Колмаков

Источник: 1. http://shironet.mako.co.il/artist?type=lyrics&lang=1&prfid=585&wrkid=4205 2. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9C%D7%91%D7%99_%D7%91%D7%9E%D7%96%D7%A8%D7%97

Чемпионат: 15-й Чемпионат Тель-Авивского клуба

Тур: 10 тур. "Эволюция"

Номер: Вопрос 15


Показать как json