<раздатка> ud naj slednji njen živi, naj živijo udje vsi, trajno naj cvetijo </раздатка> Перед вами цитата из перевода известного произведения на словенский язык. Какое учреждение упоминается в предыдущей строчке?
Академия.
Комментарии:
Перевод "Гаудеамуса".
Команда благодарит тестеров пакета: команду "Тормоза" (Пало-Альто) и
лично Дмитрия Тейтельмана, команду "Файег" (Баку) и лично Романа
Оркодашвили. Благодарим также редакторов пакета: Алексея Рабина, Бориса
Гуревича и Олега Леденёва.
Автор: Александр Толесников
Источник: http://www.geocities.com/maturanc/gaudeamus_igitur.htm
Чемпионат: 10-й Чемпионат Тель-Авивского клуба
Тур: 7 тур. "Иерусалимские хроники"
Номер: Вопрос 9
Показать как json