<раздатка> "Listening to our breath I listen to our breath, earlier I didn't even think that we both have one breath for two". Atem. Haleine. Fiato. Aliento. </раздатка> В вопросе я сделал ЭТО уже несколько раз, однако в первом случае лишь частично. Можно сказать, что только что я сделал ЭТО еще раз. Что именно?
Перевел дыхание.
Комментарии: В первом случае (песня) "Дыхание" переведена (на английский) лишь частично. В остальных случаях (слово) "дыхание" переведено, соответственно, на немецкий, французский, итальянский и испанский языки. Прежде чем прочесть предпоследнее предложение, чтец перевел дыхание.
Автор: Тимур Барский
Источник: 1. http://www.nautilus.ru/SONGS/S900.shtml 2. http://www.lingvo.ru
Чемпионат: 8-й Чемпионат Тель-Авивского клуба
Тур: 9 тур. "Дети О. Бендера"
Номер: Вопрос 21
Показать как json