Средневековый поэт ЭстАш ДешАн в стихотворном послании к знаменитому ЖефруА ШосьЕ отмечает, что тот нагл и при этом практичен. В предыдущем предложении мы слегка изменили одно из слов. Восстановите это слово.


Англ. Незачет: Магл. :-)



Комментарии: Послание обращено к англичанину Джефри Чосеру, которого Эсташ Дешан величает на французский манер "Жефруа Шосье". В русском переводе эта изысканная, но высокопарная лесть передана следующим образом: В философИи подлинный Сократ, Сенека в нравах, Англ, еси практичен, В поэзии Овидию собрат, В реченьи краток, в мысли риторичен.

Автор: Игорь Колмаков (Тель-Авив)

Источник: Й. Хёйзинга. Осень средневековья. http://flibusta.is/b/452162/read

Чемпионат: Кубок Свободных Искусств - Финал Евразийской лиги

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 4


Показать как json