Английское слово "milksop", буквально означающее "кусок, размоченный в молоке", в переносном значении переводится как "ОНА". Прозвище "ОНА" мог носить, например, человек, поставляющий сырье на бумажную фабрику. Назовите ЕЕ.
Тряпка.
Комментарии:
На бумажную фабрику поставляли старое тряпье.
Перед началом хотелось бы поблагодарить всех, кто помогал в работе:
Алексея Бороненко, Владимира Городецкого, Ирину Зубкову, Андрея
Кокуленко, Артема Колесова, Дмитрия Овчарука, Виталия Пронькина,
Константина Сахарова, Ивана Семушина.
Автор: Юрий Выменец
Источник: 1. https://www.lingvolive.com/en-us/translate/en-ru/milksop 2. http://sumharedse.blog.ru/132504883.html
Чемпионат: XVIII Чемпионат Санкт-Петербурга (2016)
Тур: 6 тур. "Рабочее название"
Номер: Вопрос 15
Показать как json