Английское слово "milksop", буквально означающее "кусок, размоченный в молоке", в переносном значении переводится как "ОНА". Прозвище "ОНА" мог носить, например, человек, поставляющий сырье на бумажную фабрику. Назовите ЕЕ.


Тряпка.



Комментарии: На бумажную фабрику поставляли старое тряпье.
Перед началом хотелось бы поблагодарить всех, кто помогал в работе: Алексея Бороненко, Владимира Городецкого, Ирину Зубкову, Андрея Кокуленко, Артема Колесова, Дмитрия Овчарука, Виталия Пронькина, Константина Сахарова, Ивана Семушина.

Автор: Юрий Выменец

Источник: 1. https://www.lingvolive.com/en-us/translate/en-ru/milksop 2. http://sumharedse.blog.ru/132504883.html

Чемпионат: XVIII Чемпионат Санкт-Петербурга (2016)

Тур: 6 тур. "Рабочее название"

Номер: Вопрос 15


Показать как json