В шведском языке словом "smultronställen" [смУльтрон-стЭллен] принято называть места, где человек чувствует себя защищенным от окружающего мира, где реальный мир как бы не существует и где он хотел бы остаться навсегда. Переведите слово "smultronställen" на английский язык.


Strawberry fields.



Комментарии: "Strawberry fields" - название приюта в Ливерпуле; известный фильм Ингмара Бергмана называется "Smultronstället"; в тексте вопроса присутствуют отсылки к тексту песни Битлз: "nothing is real", "strawberry fields forever".
Команда благодарит за тестирование и ценные замечания: Ивана Суманеева, Сергея Николенко, Михаила Пахнина (все - Санкт-Петербург), Вадима Молдавского, Татьяну Снеговскую-Арш, Дмитрия Арш (все - Лондон), Константина Науменко, Владимира Островского (оба - Киев), Александра Ведехина (Таллин), Тимура Барского (Тель-Авив), Алексея и Марию Трефиловых (Калуга), Наиля Фарукшина (Навои - Москва), Дмитрия Когана (Фридрихсхафен), Антона Пинчука (Саратов - Москва), Павла Бордачева (Москва), Дмитрия Сахарова (Ярославль), Баура Бектемирова (Чикаго), Алексея Горохова (Мурманск).

Автор: Жанна Подоляк

Источник: 1. Scherrer Paula Levy, Lindemalm Karl. Rivstart B1+B2, 2009. - С. 69. 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Strawberry_Fields_Forever 3. http://www.metrolyrics.com/strawberry-fields-forever-lyrics-beatles.html

Чемпионат: XV Чемпионат Санкт-Петербурга (2013)

Тур: 3 тур. "ЮМА"

Номер: Вопрос 8


Показать как json