В шведском языке словом "smultronställen" [смУльтрон-стЭллен] принято называть места, где человек чувствует себя защищенным от окружающего мира, где реальный мир как бы не существует и где он хотел бы остаться навсегда. Переведите слово "smultronställen" на английский язык.
Strawberry fields.
Комментарии:
"Strawberry fields" - название приюта в Ливерпуле; известный фильм
Ингмара Бергмана называется "Smultronstället"; в тексте вопроса
присутствуют отсылки к тексту песни Битлз: "nothing is real",
"strawberry fields forever".
Команда благодарит за тестирование и ценные замечания: Ивана Суманеева,
Сергея Николенко, Михаила Пахнина (все - Санкт-Петербург), Вадима
Молдавского, Татьяну Снеговскую-Арш, Дмитрия Арш (все - Лондон),
Константина Науменко, Владимира Островского (оба - Киев), Александра
Ведехина (Таллин), Тимура Барского (Тель-Авив), Алексея и Марию
Трефиловых (Калуга), Наиля Фарукшина (Навои - Москва), Дмитрия Когана
(Фридрихсхафен), Антона Пинчука (Саратов - Москва), Павла Бордачева
(Москва), Дмитрия Сахарова (Ярославль), Баура Бектемирова (Чикаго),
Алексея Горохова (Мурманск).
Автор: Жанна Подоляк
Источник: 1. Scherrer Paula Levy, Lindemalm Karl. Rivstart B1+B2, 2009. - С. 69. 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Strawberry_Fields_Forever 3. http://www.metrolyrics.com/strawberry-fields-forever-lyrics-beatles.html
Чемпионат: XV Чемпионат Санкт-Петербурга (2013)
Тур: 3 тур. "ЮМА"
Номер: Вопрос 8
Показать как json