[Ведущему: НЕ делать логическую паузу между словами "альбомов" и "Шикеле".] Среди произведений Питера Шикеле есть, например, "Увертюра 1712 года". Название одному из альбомов Шикеле дал вспыльчивый ИКС, однако обычно при переводе используют другое прилагательное. Назовите ИКС.


Клавир.



Комментарии: Шикеле написал ряд пародий на мировую классику, в том числе такие произведения, как "Увертюра 1712 года" и "Тварь Эдип". Если баховский клавир "well-tempered" [уЭлл тЕмперд] - хорошо темперированный, то у Шикеле он "short-tempered" [шорт тЕмперд] - вспыльчивый или, как иногда переводят, темпераментный. Перевод "темпераментный клавир" менее корректен, но более уместен с точки зрения сохранения игры слов.
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания: Алексея Бороненко, Виталия Бреева, Алексея Вашкевича, Арсения Глазовского, Артема Гулецкого, Сергея Зотова, Майка Иванова, Евгения Капитульского, Александра Коробейникова, Максима Мерзлякова, Евгения Миротина, Илью Немца, Тимура Сайфуллина, Андрея Скиренко, Дмитрия Слободянюка, Владимира Сушкова, Сергея Терентьева, Алексея и Марию Трефиловых, а также команду "Заговор лемуров" (Саратов).

Автор: Антон Саксонов (Санкт-Петербург)

Источник: 1. Э. Ланди. Тайная жизнь великих композиторов. http://flibusta.is/b/390922/read 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Schickele 3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Short-Tempered_Clavier_and_other_dysfunctional_works_for_keyboard

Чемпионат: "Славянка-2018" (Витебск)

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 8


Показать как json