<раздатка> Auf Deck, Kameraden, all' auf Deck! Heraus zur letzten Parade! Der stolze ______ ergibt sich nicht, Wir brauchen keine Gnade! </раздатка> Перед вами первые строки стихотворения, написанного Рудольфом Грейнцем и опубликованного немецким журналом "Югенд" в начале 1904 года. Заполните пропуск именем собственным.
Варяг.
Комментарии: "Наверх, о товарищи, все по местам! / Последний парад наступает! / Врагу не сдается наш гордый "Варяг", / Пощады никто не желает!" и т.д. Этот вариант перевода оригинального текста Грейнца принадлежит перу поэтессы и переводчицы Евгении Михайловны Студенской. Именно он впоследствии был положен на музыку.
Автор: Андрей Тугин (Южно-Сахалинск)
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Врагу_не_сдаётся_наш_гордый_%C2%ABВаряг%C2%BB
Чемпионат: Синхронный турнир "Скважина знаний - 2017"
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 9
Показать как json