Этот роман из четырех частей на родине писателя был принят неоднозначно. Если Генри Филдинг считал, что писатель "обладал дарованием Лукиана, Рабле и Сервантеса", то Сэмюэль Джонсон назвал этот роман чудовищными россказнями. В переводе на русский язык заголовок этого романа состоит из пятнадцати слов. Но в научном и литературном обиходе распространен укороченный вариант названия. Какой именно?


"Путешествия Гулливера" ("Gulliver's Travels").



Комментарии: полное название "Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей".

Автор: Дмитрий Башук (Харьков)

Источник: Энциклопедия мировой литературы. - СПб.: Невская книга, 2000. - С. 412-413.

Чемпионат: IV Всеукраинский синхронный турнир. 2 этап

Тур: Третий тур

Номер: Вопрос 11


Показать как json