В русском переводе одного романа персонажи передвигались не на автобусе, а на трамвае, а вместо Моцарта предпочитали слушать Пуччини. Назовите этот роман.


"Исчезание".



Комментарии: Роман Жоржа ПерЕка написан без использования буквы "e". Переводчик Валерий Кислов сохранил эту особенность, сделав перевод без буквы "о", правда, ему пришлось пойти на некоторые хитрости: например, герои вместо какао пили чай, а вместо чесночной колбасы ели бастурму.
Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Яну Азриэль (Хайфа), Арсэна Атнагулова (Уфа), Садига Гамидова (Баку), Лидию Гуржий (Екатеринбург), Екатерину Дубровскую (Омск), Алексея Ковалёва (Гомель), Александра Кудрявцева (Николаев), Юлию Лободу (Томск), Бориса Моносова (Санкт-Петербург), Константина Науменко (Киев), Глеба Олейника (Ровно), Аркадия Руха (Минск), Андрея Скиренко (Ростов-на-Дону), Дмитрия Слоуща (Гиватаим), Виктора Чепоя (Кишинев).

Автор: Артем Рожков (Ульяновск)

Источник: http://magazines.russ.ru/nlo/2010/106/ki26.html

Чемпионат: Симбирск Open XXI (Ульяновск)

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 8


Показать как json