В русском переводе одного романа персонажи передвигались не на автобусе, а на трамвае, а вместо Моцарта предпочитали слушать Пуччини. Назовите этот роман.
"Исчезание".
Комментарии:
Роман Жоржа ПерЕка написан без использования буквы "e". Переводчик
Валерий Кислов сохранил эту особенность, сделав перевод без буквы "о",
правда, ему пришлось пойти на некоторые хитрости: например, герои вместо
какао пили чай, а вместо чесночной колбасы ели бастурму.
Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Яну Азриэль
(Хайфа), Арсэна Атнагулова (Уфа), Садига Гамидова (Баку), Лидию Гуржий
(Екатеринбург), Екатерину Дубровскую (Омск), Алексея Ковалёва (Гомель),
Александра Кудрявцева (Николаев), Юлию Лободу (Томск), Бориса Моносова
(Санкт-Петербург), Константина Науменко (Киев), Глеба Олейника (Ровно),
Аркадия Руха (Минск), Андрея Скиренко (Ростов-на-Дону), Дмитрия Слоуща
(Гиватаим), Виктора Чепоя (Кишинев).
Автор: Артем Рожков (Ульяновск)
Источник: http://magazines.russ.ru/nlo/2010/106/ki26.html
Чемпионат: Симбирск Open XXI (Ульяновск)
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 8
Показать как json