В одном из фильмов Шерлок Холмс сравнивает своего брата и его клуб со всюду лезущей секретной службой. Стоит, мол, начаться волнениям в Судане, как рядом оказывается экспедиция, направленная клубом к истокам Нила, а беспорядки в Гималаях не обходятся без искателей снежного человека. В русской озвучке Холмс характеризует клуб поговоркой из четырех слов. Воспроизведите ее.
В каждой бочке затычка.
Комментарии: Поговорка используется для описания человека, который непрошено вмешивается во все дела. И по смыслу подходит, и названию клуба "Диоген" хорошо соответствует. В оригинале Холмс говорит, что "Диоген" is here, there, and everywhere.
Автор: Евгений Калюков (Москва)
Источник: 1. Х/ф "Частная жизнь Шерлока Холмса" (1970). 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/13061/ 3. http://phraseology.academic.ru/4625/
Чемпионат: Симбирск Open XVIII
Тур: 5 тур
Номер: Вопрос 9
Показать как json