<раздатка> Как подкошенные травы, валились столетние сосны и ели. Молнии раскалывали небо и падали на землю, словно огненные стрелы. Одна упала справа от Петера, в двух шагах от него, другая - слева, еще ближе. Петер невольно закрыл глаза и ухватился за ствол дерева. - Пугай, пугай! - крикнул он, с трудом переводя дух. - Сердце мое у меня, и я его тебе не отдам! </раздатка> В сказке Гауфа великан пытается наказать угольщика Петера, обманом вернувшего свое сердце, и насылает на того бурю. Какое слово в раздаточном материале мы дважды заменили?
Грози.
Комментарии:
Михель-Великан пытался испугать угольщика страшной грозой, поэтому
глагол "грози" в этом отрывке, вероятно, подобран с умыслом.
Редактор благодарит за помощь в подготовке тура: Антона Буторина,
Дмитрия Дягилева, Вадима Кузмича, Татьяну Левченко, Максима Мерзлякова,
Галину Пактовскую, Анастасию Тимофееву, Даниила Шункевича, а также всех
авторов, приславших свои вопросы.
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
Источник: В. Гауф. Холодное сердце. Пересказ с немецкого Т. Габбе и А. Любарской. http://www.kostyor.ru/tales/tale63.html
Чемпионат: XII Турнир Академии МВД Республики Беларусь "Щит и Меч - 2016" (Минск)
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json