В разговоре с Тургеневым Виктор Гюго презрительно отзывался о драме Гёте "Фауст". На вопрос Тургенева Гюго решительно ответил: "Нет, но знаю так, точно я сам его родил". Назовите автора наиболее известного перевода "Фауста" на русский язык.
[Борис Леонидович] Пастернак.
Комментарии:
Тургенев спросил, читал ли Гюго "Фауста". Гюго решительно заявил, что не
читал. Фраза "Не читал, но осуждаю" в советское время получила
известность применительно к Пастернаку.
За неоценимую помощь при подготовке тура редактор благодарит всех
авторов, приславших вопросы, а также Светлану Борок, Максима Мерзлякова,
Евгения Ляпина, Ольгу Поволоцкую, Антона Тахтарова, Николая Лёгенького,
команды "Альфа" (Алматы) и "Noname" (Волгоград) за тестирование и ценные
замечания.
Автор: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
Источник: 1. http://magazines.russ.ru/nlo/2005/72/mi2.html 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Не_читал,_но_осуждаю!
Чемпионат: IX Турнир Академии МВД Республики Беларусь "Щит и Меч - 2013" (Минск)
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 7
Показать как json