В разговоре с Тургеневым Виктор Гюго презрительно отзывался о драме Гёте "Фауст". На вопрос Тургенева Гюго решительно ответил: "Нет, но знаю так, точно я сам его родил". Назовите автора наиболее известного перевода "Фауста" на русский язык.


[Борис Леонидович] Пастернак.



Комментарии: Тургенев спросил, читал ли Гюго "Фауста". Гюго решительно заявил, что не читал. Фраза "Не читал, но осуждаю" в советское время получила известность применительно к Пастернаку.
За неоценимую помощь при подготовке тура редактор благодарит всех авторов, приславших вопросы, а также Светлану Борок, Максима Мерзлякова, Евгения Ляпина, Ольгу Поволоцкую, Антона Тахтарова, Николая Лёгенького, команды "Альфа" (Алматы) и "Noname" (Волгоград) за тестирование и ценные замечания.

Автор: Дмитрий Борок (Самара - Москва)

Источник: 1. http://magazines.russ.ru/nlo/2005/72/mi2.html 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Не_читал,_но_осуждаю!

Чемпионат: IX Турнир Академии МВД Республики Беларусь "Щит и Меч - 2013" (Минск)

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 7


Показать как json