[Ведущему: ни в коем случае не оговаривать, что Сервант в тексте - с заглавной буквы.] Наш соотечественник, живший в XIX веке, написал однажды, что, хотя в Серванте есть недостатки, он выбросил из Серванта только то, что "не могло быть его (Серванта) достойно". Ответьте точно, какую свою деятельность он комментировал подобным образом.
Перевод "Дон-Кихота".
Комментарии: Это Жуковский, в юности переводивший "Дон-Кихота".
Автор: Дмитрий Борок (Самара - Казань)
Источник: 1. К.И. Чуковский. Высокое искусство. М., "Советский писатель", 1968. С. 289-290. 2. http://www.englspace.com/dl/files/chukovsky.zip
Чемпионат: V чемпионат России среди школьников по ЧГК
Тур: 5 тур
Номер: Вопрос 6
Показать как json