<раздатка> ... the ...-Proof Fence </раздатка> Героиня романа Дорис Пилкингтон, чтобы вернуться домой, вынуждена пройти вдоль забора более полутора тысяч километров. Какие два слова мы пропустили в названии романа?
Follow, Rabbit.
Комментарии:
Героини, проходя вдоль ограды для защиты от кроликов - rabbit-proof
fence, - отправляются через всю Австралию из правительственной
резервации для аборигенов к своему родному дому. Название романа может
вызвать ассоциации с известной фразой "Follow the White Rabbit",
являющейся отсылкой к сказке Кэрролла.
Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Максима Мерзлякова
(Воронеж), Викторию Моключенко, Михаила Иванова, Екатерину Свешникову и
Игоря Философова (все - Саратов), Иделию Айзятулову, Александра Маркова,
Елену Конькову, Андрея Солдатова и Александра Коробейникова (все -
Москва), Юрия Яковлева (Хайфа), Романа Немучинского (Киев), Ирину
Кречетову (Днепр), Тараса Вахрива и Дмитрия Шевлякова (оба - Тернополь),
Дениса Полякова (Львов), Вадима Молдавского (Лондон), Антона
Снятковского (Санкт-Петербург), Антона Тахтарова и Елену Ясакову (оба -
Самара).
Автор: Александр Рождествин (Самара)
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Follow_the_Rabbit-Proof_Fence
Чемпионат: Фестиваль "Саратов-2018"
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 12
Показать как json