<раздатка> ... the ...-Proof Fence </раздатка> Героиня романа Дорис Пилкингтон, чтобы вернуться домой, вынуждена пройти вдоль забора более полутора тысяч километров. Какие два слова мы пропустили в названии романа?


Follow, Rabbit.



Комментарии: Героини, проходя вдоль ограды для защиты от кроликов - rabbit-proof fence, - отправляются через всю Австралию из правительственной резервации для аборигенов к своему родному дому. Название романа может вызвать ассоциации с известной фразой "Follow the White Rabbit", являющейся отсылкой к сказке Кэрролла.
Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Максима Мерзлякова (Воронеж), Викторию Моключенко, Михаила Иванова, Екатерину Свешникову и Игоря Философова (все - Саратов), Иделию Айзятулову, Александра Маркова, Елену Конькову, Андрея Солдатова и Александра Коробейникова (все - Москва), Юрия Яковлева (Хайфа), Романа Немучинского (Киев), Ирину Кречетову (Днепр), Тараса Вахрива и Дмитрия Шевлякова (оба - Тернополь), Дениса Полякова (Львов), Вадима Молдавского (Лондон), Антона Снятковского (Санкт-Петербург), Антона Тахтарова и Елену Ясакову (оба - Самара).

Автор: Александр Рождествин (Самара)

Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Follow_the_Rabbit-Proof_Fence

Чемпионат: Фестиваль "Саратов-2018"

Тур: 3 тур

Номер: Вопрос 12


Показать как json