<раздатка> yutupela yumitupela </раздатка> Ток-писИн - это распространенный в ПАпуа - Новой ГвинЕе пИджин на основе английского языка. На раздаточном материале вы видите два ток-писИнских местоимения, которые на русский язык можно перевести фразами из песни второй половины 1980-х. Назовите эту песню.
"Вернисаж".
Комментарии:
В розданных местоимениях можно разобрать английские слова "you" [ю],
"me" [ми] и "two" [ту], т.е. "ты", "я" и "два", и чуть сложнее - слово
"fellow" [фЕллоу] - "товарищ, приятель". Розданные слова - местоимения
двойственного числа. Первым из них обозначаются два человека, отличных
от говорящего, а вторым - два человека, включая говорящего. На русский
язык их можно перевести цитатами из песни "Вернисаж", которую исполнили
Лайма Вайкуле и Валерий Леонтьев: "вы вдвоем, вы не со мною" и "вы
вдвоем... вы со мной".
Редактор благодарит за помощь в подготовке вопросов Александра Котлярова
(Минск), Алексея Бороненко, Владислава Короля, Руслана Хаиткулова и
Наталью Яковлеву (все - Москва), Наиля Фарукшина (Навои), Екатерину
Лобкову (Обнинск), Антона Тахтарова (Самара), Сергея Григорьева и Андрея
Петухова (оба - Санкт-Петербург), Александру Балабан (Санкт-Петербург -
Москва), Елизавету Короткову и Михаила Папкова (оба - Санкт-Петербург -
Тарту), Бориса Гуревича, Михаила Иванова и Александра Коробейникова (все
- Саратов), Александра Фокина (Челябинск) и команду "Пахом Пихай"
(Хельсинки).
Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург - Москва)
Источник: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin#Grammar 2. http://www.karaoke.ru/song/4579.htm
Чемпионат: Фестиваль "Саратов-2018"
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 12
Показать как json