<раздатка> yutupela yumitupela </раздатка> Ток-писИн - это распространенный в ПАпуа - Новой ГвинЕе пИджин на основе английского языка. На раздаточном материале вы видите два ток-писИнских местоимения, которые на русский язык можно перевести фразами из песни второй половины 1980-х. Назовите эту песню.


"Вернисаж".



Комментарии: В розданных местоимениях можно разобрать английские слова "you" [ю], "me" [ми] и "two" [ту], т.е. "ты", "я" и "два", и чуть сложнее - слово "fellow" [фЕллоу] - "товарищ, приятель". Розданные слова - местоимения двойственного числа. Первым из них обозначаются два человека, отличных от говорящего, а вторым - два человека, включая говорящего. На русский язык их можно перевести цитатами из песни "Вернисаж", которую исполнили Лайма Вайкуле и Валерий Леонтьев: "вы вдвоем, вы не со мною" и "вы вдвоем... вы со мной".
Редактор благодарит за помощь в подготовке вопросов Александра Котлярова (Минск), Алексея Бороненко, Владислава Короля, Руслана Хаиткулова и Наталью Яковлеву (все - Москва), Наиля Фарукшина (Навои), Екатерину Лобкову (Обнинск), Антона Тахтарова (Самара), Сергея Григорьева и Андрея Петухова (оба - Санкт-Петербург), Александру Балабан (Санкт-Петербург - Москва), Елизавету Короткову и Михаила Папкова (оба - Санкт-Петербург - Тарту), Бориса Гуревича, Михаила Иванова и Александра Коробейникова (все - Саратов), Александра Фокина (Челябинск) и команду "Пахом Пихай" (Хельсинки).

Автор: Тимофей Боков (Санкт-Петербург - Москва)

Источник: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin#Grammar 2. http://www.karaoke.ru/song/4579.htm

Чемпионат: Фестиваль "Саратов-2018"

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 12


Показать как json