По мнению Эллен Чансес, "Улисс" понятнее, если читать его с ИКСОМ. Некоторые переводчики для передачи ИКСА используют украинизмы. Какие два слова мы заменили словом "ИКС"?
Ирландский акцент.
Комментарии:
Редактор благодарит за тестирование вопросов и ценные замечания Максима
Богатова (Казань - Москва), Дмитрия Борока (Самара - Москва), Светлану
Борок (Москва), Анастасию Данелянц (Самара), Павла Зельтера (Самара),
Михаила Иванова (Саратов), Илью Иткина (Москва), Ярослава Котышова
(Москва), Михаила Лазарева (Саратов), Андрея Марьянского (Москва),
Максима Мерзлякова (Воронеж), Андрея Солдатова (Москва), Вадима Сигалова
(Нетания), Наиля Фарукшина (Навои) и Викторию Штратникову (Алатырь -
Москва).
Автор: Борис Гуревич (Саратов)
Источник: 1. http://www.fedy-diary.ru/?p=3452 2. http://ru-translate.dreamwidth.org/4357597.html
Чемпионат: Фестиваль "Саратов-2014"
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 1
Показать как json