<раздатка> Славен был бы повелитель воинов, Если бы он был - Мало какой народ мог бы вскормить - Подобен отцу - такого короля. </раздатка> В скальдической поэзии порядок слов был настолько сложным, что иногда предложения даже переплетались друг с другом. Скандинавист Михаил Стеблин-Каменский объясняет это тем, что подобная хвалебная песнь могла предназначаться для ИКСА. Назовите ИКС словом итальянского происхождения.
Дуэт.
Комментарии:
Возможно, переплетение предложений в такой строфе объясняется тем, что
первоначально ее произносили два скальда - один одно из переплетенных
предложений, другой другое.
Редактор благодарит за тестирование пакета и ценные замечания: Евгения
Поникарова (Санкт-Петербург); команду "От Винта - Братья по фазе"
(Харьков); Андрея Кузьмина и Наталью Ермакову (Перт, Австралия); команду
Скайп-тестеров в составе: Людмила Артамонова, Владимир Бройда (Казань),
Алексей Орлик (Йошкар-Ола), Николай Максимов (Москва), Мария Крыленко
(Донецк), Дмитрий Пискун (Днепропетровск).
Автор: Дмитрий Борок (Самара - Москва)
Источник: 1. М.И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/steblin-kamenskij-kultura-islandii/poeziya.htm 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/124966/
Чемпионат: "Самариум-2012". ЧГК
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json