<раздатка> Славен был бы повелитель воинов, Если бы он был - Мало какой народ мог бы вскормить - Подобен отцу - такого короля. </раздатка> В скальдической поэзии порядок слов был настолько сложным, что иногда предложения даже переплетались друг с другом. Скандинавист Михаил Стеблин-Каменский объясняет это тем, что подобная хвалебная песнь могла предназначаться для ИКСА. Назовите ИКС словом итальянского происхождения.


Дуэт.



Комментарии: Возможно, переплетение предложений в такой строфе объясняется тем, что первоначально ее произносили два скальда - один одно из переплетенных предложений, другой другое.
Редактор благодарит за тестирование пакета и ценные замечания: Евгения Поникарова (Санкт-Петербург); команду "От Винта - Братья по фазе" (Харьков); Андрея Кузьмина и Наталью Ермакову (Перт, Австралия); команду Скайп-тестеров в составе: Людмила Артамонова, Владимир Бройда (Казань), Алексей Орлик (Йошкар-Ола), Николай Максимов (Москва), Мария Крыленко (Донецк), Дмитрий Пискун (Днепропетровск).

Автор: Дмитрий Борок (Самара - Москва)

Источник: 1. М.И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/steblin-kamenskij-kultura-islandii/poeziya.htm 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/124966/

Чемпионат: "Самариум-2012". ЧГК

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 4


Показать как json