Надеемся, этот вопрос будет вам приятен. В конце XIX века Лондон часто называли выражением, которое буквально переводится как "Большой ОН". Согласно поговорке, ОН тесно связан... С чем?
С огнем.
Комментарии:
Лондон известен своим смогом, поэтому получил прозвище Big Smoke [биг
смОук], что буквально переводится как "Большой дым". Согласно поговорке,
дыма без огня не бывает. В начале вопроса есть отсылка к цитате из "Горя
от ума" "И дым отечества нам сладок и приятен".
Сделать пакет лучше помогали: Анастасия Белова, Глеб Крутинин, Никита
Поздняков (все - Пущино), Виктория Бочкарёва, Сергей Кухарев, Дарья
Макушова, Юрий Мотькин, Регина Шарипова (все - Самара), Александр
Кудрявцев (Николаев), а также команды "Приматы" и "Слон потрогает тебя"
(обе - Самара).
Автор: Серафим Шибанов (Москва)
Источник: 1. Дж.Э. Гарднер. Возвращение Мориарти. http://flibusta.is/b/264025/read 2. http://slovarick.ru/374/
Чемпионат: Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2016/17
Тур: Финал (Минск). 4 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json