Надеемся, этот вопрос будет вам приятен. В конце XIX века Лондон часто называли выражением, которое буквально переводится как "Большой ОН". Согласно поговорке, ОН тесно связан... С чем?


С огнем.



Комментарии: Лондон известен своим смогом, поэтому получил прозвище Big Smoke [биг смОук], что буквально переводится как "Большой дым". Согласно поговорке, дыма без огня не бывает. В начале вопроса есть отсылка к цитате из "Горя от ума" "И дым отечества нам сладок и приятен".
Сделать пакет лучше помогали: Анастасия Белова, Глеб Крутинин, Никита Поздняков (все - Пущино), Виктория Бочкарёва, Сергей Кухарев, Дарья Макушова, Юрий Мотькин, Регина Шарипова (все - Самара), Александр Кудрявцев (Николаев), а также команды "Приматы" и "Слон потрогает тебя" (обе - Самара).

Автор: Серафим Шибанов (Москва)

Источник: 1. Дж.Э. Гарднер. Возвращение Мориарти. http://flibusta.is/b/264025/read 2. http://slovarick.ru/374/

Чемпионат: Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2016/17

Тур: Финал (Минск). 4 тур

Номер: Вопрос 4


Показать как json