Многие покерные термины происходят из английского языка: "стрит" от "straight" [стрэйт], "флеш" от "flush" [флаш] и другие. Комментатор Михаил Сёмин как-то пошутил, что в карточных играх ВЕРШИНЫ и НЕУДАЧИ - это одно и то же. Какие слова мы заменили словами "вершины" и "неудачи"?
Пики и спады.
Комментарии:
"Spades" [спэйдс] - английское название пик. На русский манер их можно
было бы назвать спадами.
Перед началом хотелось бы поблагодарить всех, кто помогал в работе: Яна
Азриэль, Алексей Бороненко, Антон Волосатов, Владимир Городецкий, Ирина
Зубкова, Алексей Капустин, Андрей Кокуленко, Александр Коробейников,
Артем Корсун, Илона Косенко, Александр Кудрявцев, Виталий Пронькин,
Аркадий Рух, Константин Сахаров, Наталья Яковлева.
Автор: Леонид Цилевич (Рига)
Источник: Русский стрим European Poker Tour (EPT 11), Monaco, 2015.
Чемпионат: "Сказки брянского леса - 2016" (Брянск)
Тур: 6 тур
Номер: Вопрос 12
Показать как json