Английская идиома, означающая "быть открытым, не скрывать своих мыслей", дословно переводится как "носить свое сердце ТАМ". А что было написано ТАМ в произведении 1987 года?


Группа крови.



Комментарии: Идиома дословно "носить сердце на рукаве".
Редакторы выражают благодарность за помощь в работе над пакетом и ценные советы Александру Коробейникову (Саратов - Санкт-Петербург), Евгению Поникарову, Антону Губанову, Борису Моносову (все - Санкт-Петербург), Тимуру Сайфуллину (Уфа), Сергею Шихову (Кишинев).

Автор: Лев Шмулевич (Ришон Ле-Цион)

Источник: 1. http://www.goenglish.com/wearyourheartonyoursleeve.asp 2. Песня "Кино" "Группа крови".

Чемпионат: Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2010/11

Тур: Финал (Санкт-Петербург). 2 тур

Номер: Вопрос 13


Показать как json