Английская идиома, означающая "быть открытым, не скрывать своих мыслей", дословно переводится как "носить свое сердце ТАМ". А что было написано ТАМ в произведении 1987 года?
Группа крови.
Комментарии:
Идиома дословно "носить сердце на рукаве".
Редакторы выражают благодарность за помощь в работе над пакетом и ценные
советы Александру Коробейникову (Саратов - Санкт-Петербург), Евгению
Поникарову, Антону Губанову, Борису Моносову (все - Санкт-Петербург),
Тимуру Сайфуллину (Уфа), Сергею Шихову (Кишинев).
Автор: Лев Шмулевич (Ришон Ле-Цион)
Источник: 1. http://www.goenglish.com/wearyourheartonyoursleeve.asp 2. Песня "Кино" "Группа крови".
Чемпионат: Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2010/11
Тур: Финал (Санкт-Петербург). 2 тур
Номер: Вопрос 13
Показать как json