Нора Галь писала, что хороший переводчик должен не только обладать даром перевоплощения, но и понимать стиль и замысел автора. Галь говорила, что переводчик - [ПРОПУСК]. Заполните пропуск названием телепередачи.


"... сам себе режиссер".



Комментарии: Хороший переводчик должен быть и актером, и режиссером.
Редакторы благодарят за тестирование, ценные замечания и иную помощь при подготовке пакета Андрея Ярмолу, Юрия Разумова, Александра Котлярова, Павла Столярова, Владимира Павлова, Андрея Сметанина, Александра Митрякова, Андрея Новикова, Александра Пушилина, Анну Ефимову, Алексея Гилёва, Василия Сабирова, Максима Мерзлякова, Николая Коврижных, Александра Пономарёва, Александра Коробейникова, Эдуарда Голуба, Викторию Маландину, Дмитрия Панайотти, Антона Тахтарова, Александра Фокина, Наиля Фарукшина, Ивана Ефремова, Марину Лагутину, Дениса Лагутина, Евгения Миротина, Иделию Айзятулову, Дмитрия Борока, Бориса Моносова, Нину Семушину, Татьяну Диденко, Викторию Дубровскую, Ивана Михайлина, Семена Лейна, Сергея Спешкова, Тимофея Бокова, Сергея Григорьева, Александру Балабан, Артема Федулина, Анастасию Федулину, Татьяну Фёдорову, Михаила Малкина, Инну Семёнову.

Автор: Алексей Бороненко (Москва)

Источник: 1. Н. Галь. Слово живое и мертвое. http://www.flibusta.is/b/138618/read 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сам_себе_режиссёр

Чемпионат: XVI Чемпионат России среди студенческих команд по ЧГК (Саранск)

Тур: 4 тур

Номер: Вопрос 8


Показать как json