Внимание, в вопросе есть замена. В русском переводе книги иностранного ученого говорится, что жители Новой Гвинеи после первых встреч с европейцами назвали их "ой-ой-ой-людьми". Что мы заменили на "ой-ой-ой"?


Пиф-паф.



Комментарии: Папуасы называли так европейцев из-за огнестрельного оружия, с которым европейцы их познакомили. Идея замены навеяна считалочкой про зайчика: "Пиф-паф, ой-ой-ой умирает зайчик мой". На одном из местных языков это звучит как "по-аним". "Аним" - люди, "по" - звукоподражание выстрелу. Русский переводчик передал его как "пиф-паф".
Редактор благодарит за помощь Алексея Богословского (Санкт-Петербург), Юрия Загребельного (Киев), Владимира Корна (Днепропетровск).

Автор: Александр Чижов (Харцызск)

Источник: Мифы и предания папуасов маринд-аним. - М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1981. - С. 200.

Чемпионат: XIII чемпионат России среди школьников по ЧГК (Ярославская область)

Тур: 7 тур

Номер: Вопрос 8


Показать как json