В книге Станислава Логинова "Колодезь" рассказывается о мусульманском святом старце, который являлся умирающим в пустыне от жажды и спасал их. В книге этим святым старцем оказался русский старик, живший в глуши на севере России. Главный герой рассказал ему про то, что его в исламском мире очень почитают и называют "водяной старик". Дед посмеялся над этим прозвищем, особенно тому, что его превратили в женщину. На самом деле просто герой сказал старику его псевдоним по-персидски. Через минуту и вы напишите на персидском (можно кириллицей, а не вязью) "водяной старик", а помогут вам в этом два среднеазиатских топонима и одна арабская сказка.
Дарья-баба.
Комментарии: Старик сказал: "Я себя всю жизнь мужиком почитал, а вот, гляди ж, на проверку бабкой Дарьей оказался". Топонимы - это Сырдарья и Амударья, а сказка - "Али-баба и сорок разбойников".
Автор: Евгений Ерёмин ("Кот и Ко")
Источник: Логинова С. Колодезь. СПб, Азбука, 1997. С. 147.
Чемпионат: Кубок Тома Бомбадила
Номер: Вопрос 5
Показать как json