Журналист Анатолий Друзенко вспоминает о первых днях в Польше: "Бесконечная угадайка". Далее Друзенко приводит около десятка ИХ. Назовите ИХ устойчивым выражением из трех слов.


Ложные друзья переводчика.



Комментарии: "Неделя" у поляков не неделя, а "воскресенье". "Ютро" - не утро, а "завтра". "Кавер" - не ковер, а "икра". "Диван" - не диван, а "ковер". "Крават" - не кровать, а "галстук". "Склеп" - не могила, а "магазин", который в свою очередь не что иное, как "журнал".
За помощь в подготовке пакета редакторская группа благодарит: Александра Беляева (Самара), Наталью Комар, Ирину Пинегину, Александра Быкова (все - Киров), Андрея Кокуленко (Омск), Николая Константинова (Горки), Елену Мачевскую (Мюнхен), Андрея Бидасюка, Дмитрия Овчарука, Антона Саввина, Юлию Артюх (все - Киев), Юлию Лободу (Томск), Дарью Гвоздеву, Лилию Кожемяченко, Михаила Быстрова (все - Новосибирск), Алексея Прошина (Воронеж).

Автор: Константин Науменко (Киев)

Источник: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2005/12/dr3.html

Чемпионат: "Пущинские дали - 2015" (Пущино, Московская область)

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 2


Показать как json