Журналист Анатолий Друзенко вспоминает о первых днях в Польше: "Бесконечная угадайка". Далее Друзенко приводит около десятка ИХ. Назовите ИХ устойчивым выражением из трех слов.
Ложные друзья переводчика.
Комментарии:
"Неделя" у поляков не неделя, а "воскресенье". "Ютро" - не утро, а
"завтра". "Кавер" - не ковер, а "икра". "Диван" - не диван, а "ковер".
"Крават" - не кровать, а "галстук". "Склеп" - не могила, а "магазин",
который в свою очередь не что иное, как "журнал".
За помощь в подготовке пакета редакторская группа благодарит: Александра
Беляева (Самара), Наталью Комар, Ирину Пинегину, Александра Быкова (все
- Киров), Андрея Кокуленко (Омск), Николая Константинова (Горки), Елену
Мачевскую (Мюнхен), Андрея Бидасюка, Дмитрия Овчарука, Антона Саввина,
Юлию Артюх (все - Киев), Юлию Лободу (Томск), Дарью Гвоздеву, Лилию
Кожемяченко, Михаила Быстрова (все - Новосибирск), Алексея Прошина
(Воронеж).
Автор: Константин Науменко (Киев)
Источник: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2005/12/dr3.html
Чемпионат: "Пущинские дали - 2015" (Пущино, Московская область)
Тур: 2 тур
Номер: Вопрос 2
Показать как json