(pic: 20130372.jpg) Перед вами иллюстрация к одному из русских переводов известного произведения. Критик отмечает сходство двух тезок - изображенной героини и реально жившей женщины. Напишите название перевода и фамилию этой женщины.
"Аня в Стране чудес", Ахматова.
Комментарии:
Перевод Владимира Набокова, который, предположительно, был знаком с
Ахматовой.
За помощь в подготовке пакета редакторы благодарят: Андрея ОдЕгова,
Вадима Сидорова, Людмилу ЛОбачеву, Полину Прилукову (все - Киров),
Владимира Браймана (Киев), Александра Булавчука и команду "6 из 45",
Дарью Горбачёву и команду "Котики" (все - Красноярск), Николая
Константинова (Горки), Евгения Ляпина (Воронеж), Виктора Плотникова
(Великий Новгород), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Татьяну
Снеговскую-Арш и Дмитрия Арша (оба - Лондон), Евгения Старкова и команду
"Потом придумаем" (Екатеринбург), Алексея и Марию Трефиловых (Калуга),
Наиля Фарукшина (Москва), Андрея Черданцева и Юлию Гафнер (Новосибирск).
Автор: Константин Науменко (Киев)
Источник: http://deti-inostranki.livejournal.com/39642.html
Чемпионат: "Восьмой блин" (Великий Новгород)
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 9
Показать как json