(pic: 20130372.jpg) Перед вами иллюстрация к одному из русских переводов известного произведения. Критик отмечает сходство двух тезок - изображенной героини и реально жившей женщины. Напишите название перевода и фамилию этой женщины.


"Аня в Стране чудес", Ахматова.



Комментарии: Перевод Владимира Набокова, который, предположительно, был знаком с Ахматовой.
За помощь в подготовке пакета редакторы благодарят: Андрея ОдЕгова, Вадима Сидорова, Людмилу ЛОбачеву, Полину Прилукову (все - Киров), Владимира Браймана (Киев), Александра Булавчука и команду "6 из 45", Дарью Горбачёву и команду "Котики" (все - Красноярск), Николая Константинова (Горки), Евгения Ляпина (Воронеж), Виктора Плотникова (Великий Новгород), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Татьяну Снеговскую-Арш и Дмитрия Арша (оба - Лондон), Евгения Старкова и команду "Потом придумаем" (Екатеринбург), Алексея и Марию Трефиловых (Калуга), Наиля Фарукшина (Москва), Андрея Черданцева и Юлию Гафнер (Новосибирск).

Автор: Константин Науменко (Киев)

Источник: http://deti-inostranki.livejournal.com/39642.html

Чемпионат: "Восьмой блин" (Великий Новгород)

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 9


Показать как json