Знаете ли вы английские существительное mesh [чтецу: мэш] - "ячейка сети"? А английское прилагательное "fresh" [чтецу: фрэш] - "свежий"? А английский глагол "thresh" [чтецу: трэш] - "молотить"? Впрочем, проверять ваше знание английского языка мы не будем, а просто процитируем (в вольном переводе) одну строку из песни Джорджа Харрисона: "здесь так много людей умирают рано" и скажем, что второе слово названия этой песни - "дэш". Восстановите первое слово названия.
Бангла.
Комментарии: Песня посвящена Бангладеш. Называется "Bangla Desh". Цитата: "Bangla Desh, Bangla Desh Where so many people are dying fast And it sure looks like a mess I've never seen such distress Now won't you lend your hand and understand Relieve the people of Bangla Desh".
Автор: Алекс Покрас
Источник: http://www.lyricscafe.com/h/harrison_george/bangla_desh.html
Чемпионат: Кубок Провинций - 2004
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 4
Показать как json