13. Когда в странах Востока переводили русскую и европейскую литературу, издатели обычно давали книгам другие названия, более привлекательные для местных читателей. Так, в Китае роман о Доне Кихоте получил название "Жизнеописание рыцаря-демона". Какое произведение в Японии озаглавили так: "Плач цветов и скорбящие ивы, последний прах кровавых битв в Северной Европе"?
"Война и мир".
Автор: Артем Колесов
Источник: "Моя семья", N 5/2007.
Чемпионат: Первенство Правого Полушария
Тур: 1 тур (1-14)
Номер: Вопрос 13
Показать как json