13. Когда в странах Востока переводили русскую и европейскую литературу, издатели обычно давали книгам другие названия, более привлекательные для местных читателей. Так, в Китае роман о Доне Кихоте получил название "Жизнеописание рыцаря-демона". Какое произведение в Японии озаглавили так: "Плач цветов и скорбящие ивы, последний прах кровавых битв в Северной Европе"?


"Война и мир".



Автор: Артем Колесов

Источник: "Моя семья", N 5/2007.

Чемпионат: Первенство Правого Полушария

Тур: 1 тур (1-14)

Номер: Вопрос 13


Показать как json