И ПЕРВЫЙ со ВТОРЫМ, и X с Y часто упоминаются попарно. Подчас полагают, что названия ПЕРВОГО и X имеют идентичную этимологию. Кстати, некогда у ПЕРВОГО имелся и северный "тезка", но потом его стали именовать иначе. В те времена один человек попытался справиться с ПЕРВЫМ при помощи некой конструкции, аналогичную которой для ВТОРОГО применил член его семьи (между прочим, некоторые считают, что происхождение названия Y связано с подобной конструкцией). Но создания родственников были недолговечными, и позже ученик Джексона, кстати, имевший отношение к тому, что прославило Y, справился со ВТОРЫМ без помощи такой конструкции. Назовите ВТОРОЙ так, как его называл, например, Пушкин.
Геллеспонт.
Комментарии: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - проливы Босфор и Дарданеллы [1], X и Y - города Оксфорд и Кембридж [2]. Есть предположение, что название "Босфор/Боспор" (древнегреческое bosphoros) обозначает "бычий брод" [3], такую же этимологию иногда приписывают и названию "Оксфорд" [4]. Некогда Боспором/Босфором (или Боспором Киммерийским) называли и пролив, известный нам под названием Керченского [5]. Царь Дарий I форсировал Босфор Фракийский с помощью временного моста [6], позднее его сын Ксеркс [7] таким же макаром переправился через Дарданеллы [8]. Происхождение названия "Кембридж" иногда возводят к английскому слову "bridge", означающему "мост" [9]. Джордж Гордон Байрон, учившийся в Тринити-колледже Кембриджского университета и бравший уроки фехтования и бокса у Джексона и Анджело, переплыл Дарданеллы за час и десять минут [10, 11]. Пушкин (и не он один) называл Дарданеллы Геллеспонтом [12]. Special thanks: Ирине Михлиной, автору 12 вопроса 6 тура БИТа.
Автор: Владимир Степанов
Источник: 1. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%C1%EE%F1%F4%EE%F0+%E8+%C4%E0%F0%E4%E0%ED%E5%EB%EB%FB%22 2. http://ya.ru/yandsearch?text=%22%CE%EA%F1%F4%EE%F0%E4+%E8+%CA%E5%EC%E1%F0%E8%E4%E6%22&rpt=rad 3. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Босфор": http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=51068700&slettq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=6, также Encyclopaedia Britannica, статья "Bosporus" http://www.britannica.com/eb/article?eu=82992&tocid=0 4. Например, http://znv.renet.ru/archive/1999/09/162.htm, также http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm 5. Словарь Брокгауза и Ефрона, статья "Азовское море" http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=50023400&sletter=А&rq=0&id=91&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=7 6. Геродот, книга IV "Мельпомена" http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot4.htm 7. БСЭ, статья "Ксеркс" http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=5&qall=0&aid=3949600&sletter=КС&rq=0&id=1 8. Геродот, книга IV "Полигимния", http://rome.webzone.ru/antlitr/herodot/herodot7.htm, также "Открытая энциклопедия "Рубрикана", статья "военный мост" из "New American Cyclopaedia", т. III, 1858 г. http://www.rubricon.ru/qe.asp?qtype=4&qall=0&aid=2000000036&sletter=В&rq=0&id=201&onlyname=&newwind=&psize=10&pn=1 9. Например, http://www.zhurnal.ru/znatoki/99/12/vd991223.htm, также http://www.intense.ru/doc-pic/courses/pers_cam.htm 10. http://byron.narod.ru/bio.htm 11. R. Kempf. Dandies (на франц. яз.). P., 1977. С. 171-172. 12. Д. Д. Благой. Примечания к роману в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0835.htm
Чемпионат: Большой Интернет-Турнир - 1
Тур: 9 тур.
Номер: Вопрос 9
Показать как json