Главное произведение ПЕРВОГО может использоваться как путеводитель по его родному городу. Настоящая фамилия ВТОРОГО, родившегося на соседнем острове и не захотевшего быть похожим на обезьяну, на 80% совпадает с фамилией ПЕРВОГО, а имя его сына - на 75% с псевдонимом отца. А к случившемуся с каким рестораном событию ВТОРОЙ имел отношение в 1991 году?
"Лингуини".
Комментарии: ПЕРВЫЙ - Джеймс Джойс, роман которого "Улисс" можно использовать в качестве путеводителя по Дублину [1]. ВТОРОЙ - Дэвид Боуи, настоящая фамилия которого - Джонс, а сменил он ее на Боуи, чтобы отличиться от солиста группы "Monkeys" Джонса [2]. Сына Боуи зовут Зоуи, а родился Боуи в Великобритании - соседнем с Ирландией острове [2]. В 1991 году Дэвид Боуи снялся в х/ф "Инцидент с 'Лингуини'" [3]. "Инцидент" с латыни переводится как "случившийся" [4]. По поводу зачета/незачета ответов на этот вопрос я советовался с автором. Вот что он, в частности, написал: "Слово "инцидент" переводится как случившийся (см. "Словарь иностранных слов"). В вопросе был намек именно на название, а не на содержание фильма. И для взятия вопроса фильм смотреть необязательно, достаточно лишь перевести слово "инцидент". [...] Я считаю, что ответы "Дали" в силу приведенных выше причин, а в первую очередь из-за перевода слова "инцидент", засчитывать нельзя. [...]"
Автор: Денис Михалёв
Источник: 1. П. Вайль "Гений места". 2. http://www.nestor.minsk.by/mg/mg99/46/mg94616.html 3. Видеозапись фильма "Инцидент с 'Лингуини'". 4. Словарь иностранных слов - статья "Инцидент".
Чемпионат: Большой Интернет-Турнир - 1
Тур: 4 тур
Номер: Вопрос 12
Показать как json