В поэме А. Твардовского "Василий Теркин", когда действие уже происходит на территории Германии, восторженные строки посвящены ИМ. Здесь же упоминается состоящее из одного слова сокращенное название одной из НИХ - производное от имени собственного. Рассказывают, что в румынском переводе поэмы есть следующее объяснение этого названия: "Санитарный отдел Красной Армии". Воспроизведите это название.
Сандуны.
Комментарии: "На околице войны - В глубине Германии - Баня! Что там Сандуны С остальными банями!".
Автор: Ольга Неумывакина (Харьков)
Источник: М. Ардов (протоиерей). Возвращение на Ордынку. - СПб.: ИНАПРЕСС, 1998. - С. 23.
Чемпионат: Чемпионат Полтавской области по ЧГК. г. Полтава.
Тур: Третий тур
Номер: Вопрос 9
Показать как json