Когда этот стих появился впервые, он назывался "Англо-саксонский стих", а в завершении его автор писал: "Смысл этого фрагмента древней поэзии темен, и все же он глубоко трогает душу". Этот стих переводился на множество языков, но всегда словами, которых не встретишь в подавляющем большинстве словарей этих языков. А как звали чудовище, о гибели которого рассказывает этот стих?


Бармаглот.



Автор: Александр Усыскин

Источник: Л. Кэрролл. Алиса в Зазеркалье.

Чемпионат: "Перекресток-97" (Харьков). Брейн-ринг

Тур: Брейн-ринг

Номер: Вопрос 11


Показать как json