Диалог из "Укрощения строптивой". Слуга Кертис говорит Грумио, что тот "ловит кроликов" (это значит - плутует). Грумио отвечает, что он действительно "поймал простуду" (что значит - простудился). Казалось бы, непереводимая игра слов. Но переводчик Островский все же умудрился ее передать, сохранив смысл. Каким эпитетом слуга называет Грумио в этом переводе?


продувной.



Комментарии: "Ох, ты продувной! - Да, меня продуло не на шутку..."

Автор: Михаил Савченков, Могилев

Источник: М.Морозов. Избранное. М., Искусство, 1979 стр. 358

Чемпионат: 3-й этап Кубка Украины 2001-2002. Павлоград

Тур: 2 тур

Номер: Вопрос 9


Показать как json