Описывая почти пустой зал церкви и молчаливо сидящих на расстоянии друг от друга людей, Герман Мелвилл упоминает ИХ. Можно сказать, что Мелвилл противоречит высказыванию человека, жившего на два века раньше. Мы не просим вас назвать ИХ. Назовите этого человека.


[Джон] Донн.



Комментарии: Словом "ОНИ" мы заменили острова. Мелвилл замечает, что люди, сидящие отдельно друг от друга в тихом и пустом зале, напоминают острова в море. Английскому поэту и священнику шестнадцатого-семнадцатого веков Джону Донну принадлежит знаменитое высказывание "No man's an island" [но мэнз эн Айланд] - "Ни один человек не остров".
Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Иделию Айзятулову, Александру Балабан, Тимофея Бокова, Виталия Бреева, Наталью Гневашеву, Татьяну Давидюк, Владислава Декалова, Тимура Кафиатуллина, Данила Куликова, Александра Маркова, Маргариту Махрову, Максима Мерзлякова, Александру Носатову, Андрея Петухова, Александра Печёного, Антона Пинчука, Софью Трушину, Дарью Харченко, Алексея Шайкина, Алексея Штыха и Вадима Яковлева.

Автор: Борис Белозёров (Москва)

Источник: 1. H. Melville. Moby Dick. http://www.literaturepage.com/read/mobydick-46.html 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Devotions_upon_Emergent_Occasions

Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2017/18

Тур: Этап 5

Номер: Вопрос 7


Показать как json