В одном из переводов на современный русский язык говорится, что ОНА ДЕЛАЕТ ЭТО припеваючи. Автор вопроса не сразу понял, что эта фраза оксЮмороном не является. Назовите и ЕЕ, и то, что она делает.
Ярославна, плачет.
Комментарии:
В современном языке слово "припеваючи" сохранилось практически только в
переносном смысле, как часть выражения "жить припеваючи", т.е. жить
хорошо. Ярославна, которая оплакивает своего мужа, конечно, живет не
очень хорошо, но Жуковский использовал это слово в прямом смысле.
Редакторы благодарят за помощь в подготовке и тестировании вопросов
команды "Эрудиты" (Москва), "Сирвента" (Саратов), "Гвардия" (Москва), а
также Елену Конькову, Станислава Мереминского, Дмитрия Великова,
Владимира Цвингли, Андрея Солдатова, Наиля Фарукшина, Николая и
Александру Рябых (все - Москва), Андрея Данченко (Винница), Вадима
Молдавского (Лондон), Михаила Иванова (Саратов), Евгения Быстрова
(Балаково), Марину и Дениса Лагутиных (Краснодар).
Автор: Александр Рождествин (Самара)
Источник: 1. http://ru.wikisource.org/wiki/Слово_о_полку_Игореве_(Жуковский) 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/975022/
Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2016/17
Тур: Этап 5
Номер: Вопрос 31
Показать как json