В одном из переводов на современный русский язык говорится, что ОНА ДЕЛАЕТ ЭТО припеваючи. Автор вопроса не сразу понял, что эта фраза оксЮмороном не является. Назовите и ЕЕ, и то, что она делает.


Ярославна, плачет.



Комментарии: В современном языке слово "припеваючи" сохранилось практически только в переносном смысле, как часть выражения "жить припеваючи", т.е. жить хорошо. Ярославна, которая оплакивает своего мужа, конечно, живет не очень хорошо, но Жуковский использовал это слово в прямом смысле.
Редакторы благодарят за помощь в подготовке и тестировании вопросов команды "Эрудиты" (Москва), "Сирвента" (Саратов), "Гвардия" (Москва), а также Елену Конькову, Станислава Мереминского, Дмитрия Великова, Владимира Цвингли, Андрея Солдатова, Наиля Фарукшина, Николая и Александру Рябых (все - Москва), Андрея Данченко (Винница), Вадима Молдавского (Лондон), Михаила Иванова (Саратов), Евгения Быстрова (Балаково), Марину и Дениса Лагутиных (Краснодар).

Автор: Александр Рождествин (Самара)

Источник: 1. http://ru.wikisource.org/wiki/Слово_о_полку_Игореве_(Жуковский) 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/975022/

Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2016/17

Тур: Этап 5

Номер: Вопрос 31


Показать как json