Вспоминая визит тбилисского "Динамо" в Лондон, переводчик Джордж СкЕнлан сказал, что сложнее всего было после матча - когда приходилось переводить ИХ. Назовите ИХ одним словом.


Тосты.



Комментарии: "На грузинских застольях приходилось запоминать эти бесконечные речи, в которых все время были то птицы, то цветы, а потом переводить их на английский, - все хотели знать, о чем же можно так долго и красноречиво рассказывать. Все остальное мне давалось легко".
Редакторы благодарят за тестирование вопросов Андрея Солдатова (Москва), Михаила Малкина и Инну Семенову (Люберцы, Московская область), Ольгу Ярославцеву (Торонто), Павла Забавского (Минск) и команду "Инк" (Нью-Йорк).

Автор: Николай Лёгенький (Минск)

Источник: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/reserve/402287.html

Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2012/13

Тур: Этап 6

Номер: Вопрос 12


Показать как json