Вспоминая визит тбилисского "Динамо" в Лондон, переводчик Джордж СкЕнлан сказал, что сложнее всего было после матча - когда приходилось переводить ИХ. Назовите ИХ одним словом.
Тосты.
Комментарии:
"На грузинских застольях приходилось запоминать эти бесконечные речи, в
которых все время были то птицы, то цветы, а потом переводить их на
английский, - все хотели знать, о чем же можно так долго и красноречиво
рассказывать. Все остальное мне давалось легко".
Редакторы благодарят за тестирование вопросов Андрея Солдатова (Москва),
Михаила Малкина и Инну Семенову (Люберцы, Московская область), Ольгу
Ярославцеву (Торонто), Павла Забавского (Минск) и команду "Инк"
(Нью-Йорк).
Автор: Николай Лёгенький (Минск)
Источник: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/reserve/402287.html
Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2012/13
Тур: Этап 6
Номер: Вопрос 12
Показать как json