В фильме "Гаттака" генетические дефекты людей и их потенциальные последствия легко расшифровываются. Человек с дефектом лишается наиболее выгодных жизненных перспектив. Чтобы проиллюстрировать мысль, что люди стали заложниками своих организмов, создатели одного из плакатов к фильму использовали одно слово в двух его значениях. Напишите это слово по-русски или по-английски.


Клетка.



Комментарии: В английском языке слово "cell" означает и клетку организма, и камеру заключенного. В русском языке наблюдается похожая ситуация.
Алексей Бороненко и Сергей Спешков благодарят за тестирование и ценные замечания команды "Инк" (Нью-Йорк) и "Бандерлоги" (Запорожье), а также Константина Науменко, Владимира Островского, Ирину Чернуху (все - Киев), Максима Манжосина (Ростов-на-Дону), Анатолия Фролова, Сергея Даровских, Андрея Шумакова, Юлию Архангельскую, Евгения Калюкова, Максима Поташева, Петра Бавина, Дмитрия Борока, Светлану Борок (все - Москва), Михаила Иванова (Саратов), Александра Пономарева (Пермь), Дмитрия Панайотти, Алексея Богословского, Марию Юнгер (все - Санкт-Петербург), Дениса Миронова (Калуга), Юлию Закс (Екатеринбург). Эдуард Голуб и Александр Фомин благодарят за тестирование: Викторию Маландину (Донецк - Киев), Алексея Чиркова (Донецк - Стокгольм), Константина Науменко, Владимира Островского и Ивана Музалёва (поезд Киев - Симферополь), Сергея Горбунова, Александра Пархоменко, Богдану Романцову, Ольгу Матвиенко (Киев), команды "Сливки - Форс-Мажор" и "ЭПТ" (Харьков).

Автор: Натан Гарштя (Кишинев)

Источник: http://www.stumbleupon.com/stumbler/trisomy21/tag/gattaca/

Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2010/11

Тур: Этап 6

Номер: Вопрос 19


Показать как json