В фильме "Гаттака" генетические дефекты людей и их потенциальные последствия легко расшифровываются. Человек с дефектом лишается наиболее выгодных жизненных перспектив. Чтобы проиллюстрировать мысль, что люди стали заложниками своих организмов, создатели одного из плакатов к фильму использовали одно слово в двух его значениях. Напишите это слово по-русски или по-английски.
Клетка.
Комментарии:
В английском языке слово "cell" означает и клетку организма, и камеру
заключенного. В русском языке наблюдается похожая ситуация.
Алексей Бороненко и Сергей Спешков благодарят за тестирование и ценные
замечания команды "Инк" (Нью-Йорк) и "Бандерлоги" (Запорожье), а также
Константина Науменко, Владимира Островского, Ирину Чернуху (все - Киев),
Максима Манжосина (Ростов-на-Дону), Анатолия Фролова, Сергея Даровских,
Андрея Шумакова, Юлию Архангельскую, Евгения Калюкова, Максима Поташева,
Петра Бавина, Дмитрия Борока, Светлану Борок (все - Москва), Михаила
Иванова (Саратов), Александра Пономарева (Пермь), Дмитрия Панайотти,
Алексея Богословского, Марию Юнгер (все - Санкт-Петербург), Дениса
Миронова (Калуга), Юлию Закс (Екатеринбург). Эдуард Голуб и Александр
Фомин благодарят за тестирование: Викторию Маландину (Донецк - Киев),
Алексея Чиркова (Донецк - Стокгольм), Константина Науменко, Владимира
Островского и Ивана Музалёва (поезд Киев - Симферополь), Сергея
Горбунова, Александра Пархоменко, Богдану Романцову, Ольгу Матвиенко
(Киев), команды "Сливки - Форс-Мажор" и "ЭПТ" (Харьков).
Автор: Натан Гарштя (Кишинев)
Источник: http://www.stumbleupon.com/stumbler/trisomy21/tag/gattaca/
Чемпионат: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат - 2010/11
Тур: Этап 6
Номер: Вопрос 19
Показать как json