[Ведущему: немного выделить голосом слово "внушает".] Изначально ОНО фигурировало в латинском переводе 114-го псалма, который плакальщики исполняли на заупокойной службе, и усопший мог не сомневаться, что будет угоден Богу. У Чосера ОНО - имя персонажа, который внушает самолюбивому герою, что он самый умный. Назовите ЕГО.
Плацебо.
Комментарии: "Плацебо" - это глагол будущего времени, который можно перевести как "буду угоден". В те времена месса начиналась словами "Placebo Domino" - буду угоден Господу. Впоследствии слово стали использовать в значении "подхалим", и в таком контексте его как имя нарицательное и использовал Чосер.
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
Источник: 1. http://www.rmj.ru/articles_8357.htm 2. Джефри Чосер. Кентерберийские рассказы.
Чемпионат: Синхронный турнир "Осенняя поляна - 2014"
Тур: 3 тур
Номер: Вопрос 13
Показать как json