Это стихотворение переведено на десятки языков. Его много раз пытались пародировать. Сам автор истолковал его название как "Плод долгого и возбужденного спора". В одном из рассказов Льюиса Пэджитта слова из этого стихотворения рассматривались как знаки языка будущего. Назовите первую строчку этого стихотворения.
"Варкалось. Хливкие шорьки...".
Чемпионат: Вопросы команды "Кровавый оптимизм" (Харьков)
Тур: Первая сотня
Номер: Вопрос 60
Показать как json