Это стихотворение переведено на десятки языков. Его много раз пытались пародировать. Сам автор истолковал его название как "Плод долгого и возбужденного спора". В одном из рассказов Льюиса Пэджитта слова из этого стихотворения рассматривались как знаки языка будущего. Назовите первую строчку этого стихотворения.


"Варкалось. Хливкие шорьки...".



Чемпионат: Вопросы команды "Кровавый оптимизм" (Харьков)

Тур: Первая сотня

Номер: Вопрос 60


Показать как json