В русском переводе фильма "Зеленая миля" сидящий на электрическом стуле герой упомянул ЕЕ после того, как на его макушке закрепили последний круглый электрод. Назовите ЕЕ шестибуквенным словом.


Крышка.



Комментарии: (pic: 20140038.jpg) В оригинале звучат слова "I'm getting the cap", а в русской версии - "Теперь мне крышка". Дело было во время репетиции казни - тюремный уборщик, игравший роль приговоренного, шутливо комментировал происходящее.
Редактор благодарит за помощь в работе над пакетом Наталию Новыш, Андрея Одегова, Сергея Терентьева, Владимира Цвингли, Серафима Шибанова, Андрея Штефана и Елизавету Штефан.

Автор: Владислав Король

Источник: 1. Фильм "Зеленая миля", 38-я минута. 2. http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/g/green-mile-script-transcript-darabont.html

Чемпионат: Окский марафон - 2014 (Пущино)

Тур: 5 тур. "Любовь в середине зимы" (Москва - Санкт-Петербург)

Номер: Вопрос 14


Показать как json