В русском переводе фильма "Зеленая миля" сидящий на электрическом стуле герой упомянул ЕЕ после того, как на его макушке закрепили последний круглый электрод. Назовите ЕЕ шестибуквенным словом.
Крышка.
Комментарии:
(pic: 20140038.jpg)
В оригинале звучат слова "I'm getting the cap", а в русской версии -
"Теперь мне крышка". Дело было во время репетиции казни - тюремный
уборщик, игравший роль приговоренного, шутливо комментировал
происходящее.
Редактор благодарит за помощь в работе над пакетом Наталию Новыш, Андрея
Одегова, Сергея Терентьева, Владимира Цвингли, Серафима Шибанова, Андрея
Штефана и Елизавету Штефан.
Автор: Владислав Король
Источник: 1. Фильм "Зеленая миля", 38-я минута. 2. http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/g/green-mile-script-transcript-darabont.html
Чемпионат: Окский марафон - 2014 (Пущино)
Тур: 5 тур. "Любовь в середине зимы" (Москва - Санкт-Петербург)
Номер: Вопрос 14
Показать как json