Его современным русским названием стал эвфемизм. У жителей Англии тоже был эвфемизм для него, знакомый вам по литературе и произошедший от названий двух животных. Каких?
пчела и волк
Комментарии: вместо слова "бер" славяне употребляли слово "медведь", которое в современном русском стало основным названием этого животного. Вместо древнеанглийского его названия употреблялось слово "беовульф", которое стало также именем героя древнеанглийского эпоса. "Беовульф" переводится как "пчелиный волк" ("bee-wolf"), то есть животное, отбирающее у пчёл их мёд.
Источник: "В мире мифов и легенд" - СПб, 1995, с. 336.
Чемпионат: 6-й Чемпионат Одессы по ЧГК
Тур: 6 тур. Команда "Пилигрим" (Виктор Турецкий)
Номер: Вопрос 2
Показать как json