{"answer":"пчела и волк","batch_info":{"date":"00-000-2000","description":"6-й Чемпионат Одессы по ЧГК","filename":"odessch6.json"},"comment":"вместо слова \"бер\" славяне употребляли слово \"медведь\", которое в\nсовременном русском стало основным названием этого животного. Вместо\nдревнеанглийского его названия употреблялось слово \"беовульф\", которое\nстало также именем героя древнеанглийского эпоса. \"Беовульф\" переводится\nкак \"пчелиный волк\" (\"bee-wolf\"), то есть животное, отбирающее у пчёл их\nмёд.","date":"09-Mar-2001","description":"Его современным русским названием стал эвфемизм. У жителей Англии тоже\nбыл эвфемизм для него, знакомый вам по литературе и произошедший от\nназваний двух животных. Каких?","id":"Вопрос 2","next":247629,"num":188508,"source":"\"В мире мифов и легенд\" - СПб, 1995, с. 336.","tour":"6 тур. Команда \"Пилигрим\" (Виктор Турецкий)"}