Одна из форм глагола "моhаббат", существительное "бус" и притяжательное местоимение "э-ман". Назовите того, кто в двадцатых годах прошлого века хотел услышать эти слова, но, видимо, так и не услышал.


Сергей Есенин.



Комментарии: На персидском это как раз и означает "люблю", "поцелуй" и "моя". Именно эти слова Есенин хотел узнать у менялы. Однако, согласно тексту стихотворения, он их не узнал.

Автор: Игорь Колмаков (Хайфа)

Источник: 1. Lambton A. Persian Vocabulary. Cambridge, 1966. 2. Текст стихотворения С. Есенина. http://www.klassika.ru:8014/stihi/esenin/ya-sprosil-segodnya.html Я спросил сегодня у менялы, Что дает за полтумана по рублю, Как сказать мне для прекрасной Лалы По-персидски нежное "люблю"? Я спросил сегодня у менялы, Легче ветра, тише Ванских струй, Как назвать мне для прекрасной Лалы Слово ласковое "поцелуй"? И еще спросил я у менялы, В сердце робость глубже притая, Как сказать мне для прекрасной Лалы, Как сказать ей, что она "моя"? И ответил мне меняла кратко: О любви в словах не говорят, О любви вздыхают лишь украдкой, Да глаза, как яхонты, горят. Поцелуй названья не имеет, Поцелуй не надпись на гробах. Красной розой поцелуи рдеют, Лепестками тая на губах. От любви не требуют поруки, С нею знают радость и беду. "Ты - моя" сказать лишь могут руки, Что срывали черную чадру.

Чемпионат: 4-й этап Кубка Украины 2001-2002. Одесса, "ОдЕссея-2002"

Тур: Тур 6

Номер: Вопрос 15


Показать как json