Автор вопроса обнаружил в Интернете украинский перевод весьма известной книги. В первой главе этой книги 12 раз встречается слово "нехай" и еще 2 раза слово "хай". А в одном из начальных подразделов этой главы встречается глагол 3-го лица единственного числа "ширяв". А кто это делал (то есть, если буквально переводить это слово на русский, кто "ширял")?
Дух Божий.
Комментарии: Естественно, книга - это первая книга Библии (Бытие).
Автор: Сергей Шоргин
Источник: http://www.slovnyk.org/txt/ohienko/biblija/01-butt1.html
Чемпионат: Неспростой Кубок Израиля
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 1
Показать как json