Автор вопроса обнаружил в Интернете украинский перевод весьма известной книги. В первой главе этой книги 12 раз встречается слово "нехай" и еще 2 раза слово "хай". А в одном из начальных подразделов этой главы встречается глагол 3-го лица единственного числа "ширяв". А кто это делал (то есть, если буквально переводить это слово на русский, кто "ширял")?


Дух Божий.



Комментарии: Естественно, книга - это первая книга Библии (Бытие).

Автор: Сергей Шоргин

Источник: http://www.slovnyk.org/txt/ohienko/biblija/01-butt1.html

Чемпионат: Неспростой Кубок Израиля

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 1


Показать как json