Тыматы Снайдэр у кнiзе "Рэканструкцыя нацый" сцвярджае, што Юзэф Пiлсудскi, народжаны на тэрыторыi былога ВКЛ у шляхецкай сям'i, а-польску размаўляў дома, па-беларуску - на вулiцы з простымi людзьмi, а па-руску ён размаўляў толькi ў тым месцы, пра якое нашыя землякi кажуць, што туды адпраўляюць пасвiць сабалёў. А дзе Пiлсудскi размаўляў па-руску? (Адказ паспрабуйце сфармуляваць дакладна.)
У сiбiрскай высылцы (ссылцы).
Комментарии:
Перевод:
Тимоти Снайдер в книге "Реконструкция наций" утверждает, что Юзеф
Пилсудский, рожденный на территории бывшего Великого княжества
Литовского в шляхетской семье, по-польски разговаривал дома,
по-белорусски - на улице с простыми людьми, а по-русски он разговаривал
только в том месте, про какое наши земляки говорят, что туда отправляют
пасти соболей. А где Пилсудский разговаривал по-русски? Ответ попробуйте
сформулировать точно.
Ответ: В сибирской ссылке.
Зачет: В Сибири. Незачет: В ссылке (ссылали людей, например, и на
Кавказ).
Перевод сделан специально для Базы Марией Мартысевич.
Автор: Марына Шода
Источник: 1. Катлярчук А. Чаму беларусы не апанавалi лiтоўскай спадчыны. // ARCHE, N 2/2003. С. 52. 2. Беларускiя прыказкi, прымаўкi, фразеалагiзмы. Мн., 1962. С. 72.
Чемпионат: Синхронный кубок Республики Беларусь по ЧГК. Сезон 2003-2004
Тур: 1 тур. Команда "МИФ"
Номер: Вопрос 29
Показать как json