К этой пословице добавили концовку, которую можно перевести так: "Но, удовлетворив его, она воскресла". Какими словами эта пословица начинается?


Любопытство кошку сгубило.



Комментарии: Один из вариантов английской пословицы, переводящейся как "Любопытство кошку сгубило", заканчивается словами "но, удовлетворив его, она воскресла". Согласно поверьям, у кошек девять жизней.
Редакторы благодарят за тестирование пакета и ценные замечания команды "Ноев ковчег" и "Постмодернистское название", а также Тимофея Бокова, Александру Балабан, Нонну Сальникову, Якова Зайдельмана, Ольгу Ярмош и Антона Квитанцева.

Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)

Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Curiosity_killed_the_cat,_but_satisfaction_brought_it_back

Чемпионат: Молодежный Кубок Мира - 2016/17

Тур: 1 тур

Номер: Вопрос 20


Показать как json