К этой пословице добавили концовку, которую можно перевести так: "Но, удовлетворив его, она воскресла". Какими словами эта пословица начинается?
Любопытство кошку сгубило.
Комментарии:
Один из вариантов английской пословицы, переводящейся как "Любопытство
кошку сгубило", заканчивается словами "но, удовлетворив его, она
воскресла". Согласно поверьям, у кошек девять жизней.
Редакторы благодарят за тестирование пакета и ценные замечания команды
"Ноев ковчег" и "Постмодернистское название", а также Тимофея Бокова,
Александру Балабан, Нонну Сальникову, Якова Зайдельмана, Ольгу Ярмош и
Антона Квитанцева.
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Curiosity_killed_the_cat,_but_satisfaction_brought_it_back
Чемпионат: Молодежный Кубок Мира - 2016/17
Тур: 1 тур
Номер: Вопрос 20
Показать как json