В этот список входят (по крайней мере, в одном варианте) в частности: мокрая песья ноздря, бедро лягушки, перо совы, нос турка. В произведении, из которого взят этот "мрачный" список, вскоре после него самого идет довольно известная фраза. Состоит она из двух частей, первая из которых стала названием детективного романа Агаты Кристи, а вторая - фантастического романа Рэя Брэдбери. Назовите произведение, из которого взят приведенный "мрачный список".


"Макбет".



Комментарии: Список - ингредиенты зелья, которое варят ведьмы. Строка выглядит как "By the pricking of my thumbs something wicked this way comes". "By the pricking of my thumbs" - название романа Агаты Кристи, "Something wicked this way comes" - романа Рэя Брэдбери. Примерный перевод фразы на русский язык: "Кровь застыла, пальцы - лед, / Что-то страшное грядет" (перевод второй части можно встретить на прилавках в качестве названия книги Агаты Кристи) или "Пальцы чешутся - к чему бы? / К приближенью душегуба" (перевод первой части можно встретить на прилавках в качестве названия книги Брэдбери).

Автор: Алексей Колчин (Москва)

Источник: 1. http://www.gutenberg.org/dirs/etext97/1ws3410.txt (акт 4, сцена 1) 2. http://www.amazon.com/gp/product/0451200527/ 3. http://www.amazon.com/gp/product/0380729407/

Чемпионат: 9-й Кубок МГТУ по ЧГК

Тур: 1 этап. 7 тур. "Гроб"

Номер: Вопрос 1


Показать как json