В соответствии с Толковым словарем под редакцией Ушакова 1940 г., это состоящее из двух частей просторечное выражение "... употребляется для обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием...". Оно, скорее всего, пришло из польского языка и, очевидно, послужило основой для имен двух малоприятных государственных служащих в известном нам с детства произведении. Назовите это выражение.
"Фигли-мигли"
Автор: Павел Малышев
Источник: 1. "Из истории русских слов", М., Школа-пресс, 1993, с. 208 2. Н. Носов, "Незнайка на Луне", М., "Современный писатель", 1993
Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 1998-1999 годов
Тур: 1 тур. Команда "Социал-Демократы"
Номер: Вопрос 4
Показать как json