<раздатка> Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы. И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту. </раздатка> Русские переводы сказок Шарля Перро не отличаются точностью. Так, в оригинале розданного вам фрагмента из сказки "Спящая красавица" имеется забавная, но в то же время вполне логичная оговорка, касающаяся принца. В чем она состоит?


Принц происходил из другой семьи.



Комментарии: Чтобы исключить саму мысль об инцесте. Французский текст гласит: "Au bout de cent ans, le Fils du Roi qui r&eacute;gnait alors, et qui &eacute;tait d'une autre famille que la Princesse endormie...".
Команда благодарит за помощь в подготовке пакета и тестировании Юрия Выменца, Михаила Иванова и Александра Коробейникова.

Автор: Илья Иткин (Москва)

Источник: 1. http://lib.rin.ru/doc/i/79698p.html 2. http://fr.wikisource.org/wiki/La_Belle_au_bois_dormant_(Perrault)

Чемпионат: Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2012/13 гг.

Тур: 4 тур. Команда Бориса Гуревича

Номер: Вопрос 9


Показать как json