Отрывок из романа Олдоса Хаксли, в котором мы заменили одно слово: "... Играли фонтаны, скалились львы..., и любовник леди Чаттерлей стоял, вознесенный к облакам, точно святой Симеон-столпник". Напишите то слово, которое было в цитате изначально.
Гамильтон.
Комментарии:
В романе описана Трафальгарская площадь в Лондоне, в центре которой
стоит "любовник леди Гамильтон" - адмирал Нельсон.
Команда "ДНК" благодарит за помощь в создании пакета Юлию Буздалину
(Москва), Михаила Иванова (Саратов), Юлию Романовскую (Одесса), Максима
Руссо (Москва) и особо - Андрея Солдатова (Москва).
Автор: Алексей Полевой (Гомель)
Источник: О. Хаксли. Контрапункт. - Л.: Лениздат, 1990. - С. 85.
Чемпионат: Первая лига Москвы сезона 2008/09 гг.
Тур: 11.2. "ДНК"
Номер: Вопрос 13
Показать как json