Отрывок из романа Олдоса Хаксли, в котором мы заменили одно слово: "... Играли фонтаны, скалились львы..., и любовник леди Чаттерлей стоял, вознесенный к облакам, точно святой Симеон-столпник". Напишите то слово, которое было в цитате изначально.


Гамильтон.



Комментарии: В романе описана Трафальгарская площадь в Лондоне, в центре которой стоит "любовник леди Гамильтон" - адмирал Нельсон.
Команда "ДНК" благодарит за помощь в создании пакета Юлию Буздалину (Москва), Михаила Иванова (Саратов), Юлию Романовскую (Одесса), Максима Руссо (Москва) и особо - Андрея Солдатова (Москва).

Автор: Алексей Полевой (Гомель)

Источник: О. Хаксли. Контрапункт. - Л.: Лениздат, 1990. - С. 85.

Чемпионат: Первая лига Москвы сезона 2008/09 гг.

Тур: 11.2. "ДНК"

Номер: Вопрос 13


Показать как json